лого

Тоскана

Географический домен .it Телефонный код +39 Валюта евро

вход на сайт

 

Поедим во Флоренции

  

Мы, наконец, подъехали к столице Тосканы – благословенной Флоренции. Где и остановимся для серьезной экскурсии – в первую очередь, конечно, кулинарной. Правда, не только… Флоренция, для многих – самый красивый город Италии, столица мастеров и художников Возрождения! Флорентинцы не преминут упомянуть, как их землячка Екатерина Медичи, выйдя замуж за французского короля Генриха II в 1533 году, привезла с собой поваров и рецепты, облагородившие непритязательную французскую стряпню… Стоит отметить, что путь ценителя изящного к флорентийским сокровищам нелегок и тернист. Шаг за шагом преодолевая туристический крестный путь, в потоке разноязычных любознательных собратьев по духовной жажде, через двор галереи Уфицци, по мосту Понте Веккьо, к палаццо Питти, под палящим солнцем в очередях к непреходящим ценностям, бренное тело любителя прекрасного постоянно подвергается плотским искушениям. Зазывно подмигивают фисташками вафельные рожки с мороженым, кокетливо надувают клубничные губки воздушные пирожные, а дух из ресторанов и кафе вынуждает оборачиваться и трепетно шевелить ноздрями.

Однако ни в коем случае не идите на поводу у опустевшего желудка и не кидайтесь в первое попавшееся заштатное заведение быстропита, но в то же время не поддавайтесь гордыне (коли есть деньги) и проходите мимо явно дорогих ресторанов с умопомрачительными вывесками. Нет, не всех, конечно же, например, ресторан Enoteca Pinchiorri на Via Ghibellina, 87, вблизи церкви Санта Кроче, не только имеет высшую категорию и предназначен для особо утонченных гурмэ, но и считается одним из самых роскошных и дорогих в Европе (в справочнике Мишлен удостоен двух звезд). Не намного по ценам ему уступает (если уступает?) La Capannina di Sante на Piazza Ravenna у Ponte da Verrazzano. Открыт он только по вечерам, зато работает до поздней ночи и славится превосходными блюдами из рыбы. Можно, конечно, посетить и Il Cibreo на Via dei Macci 118 – маленькое, уютное богемное бистро c великолепными antipasti, превосходными супами и фантастическими десертами. Непременно попробуйте здесь cibreo – классическое флорентийское рагу из куриных потрошков, петушиных гребешков и еще не покрытых скорлупой и не снесенных яиц (вы их, наверное, видели, разделывая курицу и беспощадно их выбрасывая). Между прочим, это рагу считается изысканным блюдом и подается только в лучших ресторанах. Кстати, даже самая незатейливая еда обойдется во Флоренции недешево. В большинстве ресторанов обед на одного будет стоить не меньше 25 евро, правда, включая вино.

 

Многие скажут вам, что в Тоскане просто невозможно невкусно поесть и нарваться на дрянной кофе. Уверяем вас, очень даже возможно! Легко! И во Флоренции, и в Сиене, и в любом местечке области есть множество ресторанов, ориентированных на туристов, где и еда будет посредственной, и кофе слабым, и цены завышенными. Увы, такова суровая действительность. Однако, потратив минимум усилий, всегда можно найти ресторан с отменной едой, а порой и на диво недорогой. Дерзайте – ищите и не ленитесь!

 

Хотите просто перевести дух – зайдите в кафе и выпейте чашечку кофе. Никто не делает вкуснее каппуччино, чем флорентинцы! Хотите поесть – поищите "буку" (buca). Нет, не ту буку, которой пугают детей, а небольшой ресторан в подвальчике (буквально "яма, дыра"), где посетителям предлагают на выбор продукты, а затем готовят из них обед. Можете зайти в vinaio (винный погреб) – здесь к вину подают crostini и другие легкие закуски. Кроме того, во Флоренции есть friggitoria, где можно съесть поленту, картошку и яблочные крокеты, а также rosticcerias – забегаловки, где можно взять жареную курицу или мясо с картошкой – отличный набор для пикника. Однако лучше всего отправиться в маленькую уютную семейную тратторию – вот где можно получить истинное удовольствие! Например, если пойти от Уффици через реку Арно, то примерно в районе площади Piazza dei Pitti, на Via dei Michelozzi 9 r, найдете любимую местными жителями тратторию Casalinga (Домашняя хозяйка). Еда тут вкуснейшая (и впрямь домашняя), вино весьма приличное и цены вполне приемлемые. Жаль, что особенно долго засиживаться и давать отдых усталым конечностям вам не удастся – здесь всегда очередь, а у вас ведь есть сердце, не правда ли?!

 

Если вы спросите флорентинца, где он любит обедать, то наверняка услышите ответ – у "Марио". Траттория Mario на Via Rosina 2 r, к сожалению, открыта лишь в обеденные часы – подают вкуснейшие "пасты" и вторые блюда, причем очень дешево, как, кстати, и в большинстве заведений, расположенных в районе Центрального рынка (Mercato Centrale). Чуть дальше на Piazza del Mercato Centrale 20 расположено Cafè Za Za – местечко также любимое аборигенами, но оно будет подороже Mario. Если вы хотите просто перекусить, не мудрствуя, то вам прямая дорога в Angie's Pub на Via dei Neri 35r к востоку от Палаццо Веккьо. Здесь можно заказать любые panini – даже такие изысканные, как с артишоками, моццареллой и нежнейшим грибным пюре (crema di funghi). Стоит все недорого, да и за сиденье дополнительной платы не взимают (весьма гуманно). В целом можно сказать, что самые дешевые места расположены вокруг железнодорожного вокзала, самые дорогие – в районе центральных туристических улиц, а лучшие среднего уровня прячутся в тихих улочках на север вдоль реки или на другой стороне в районе Oltrarno.

 

Если вы попали в тратторию под конец дня, то уж тут торопиться не стоит. Весь вечер вы сможете подливать себе из огромной бутыли молодое Кьянти, запивая им сначала тостики-кростини, поджаренные на оливковом масле, затем, например, minestrone alla fiorentina – овощной супчик с деревенским хлебом, а потом – бифштекс (ну, совсем не обязательно сразу флорентийский). Логично завершить трапезу можно пикантным овечьим сыром пекорино и неизменным "кантуччини" (cantuccini) – миндальным печеньем, макая его в сладкое вино Vin Santo… Впрочем, почему бы нам и не составить свое собственное флорентийское меню, раз уж мы в городе, где изобильная кухня пользуется не меньшим уважением, чем его великое искусство. Давайте попробуем:

 

Закуска – antipasti

 

В Тоскане любая трапеза начинается с "брускетты" (bruschetta) – толстого ломтя поджаренного хлеба, смачно натертого чесноком и от души пропитанного оливковым маслом. Не отказывайтесь брезгливо, де мол, плебейское угощение – ничуть, господа, ни бывало, сие очень умно и полезно: утоляет первый, яростный голод (вы целый день топтали залы Уффици), содержит мало калорий и позволяет раздумчиво подойти к заказу следующих перемен. Чтобы там ни пропагандировали всякие несусветные диеты, но лучше доброго хлеба трудно что-то найти. Ну вот, может быть, ананасы… Но мы пока не там и не с теми… К хлебу может неплохо подойти finocchiona (фенхелевка) – пикантная колбаса-салями, приправленная семенами итальянского фенхеля (finocchio), которой издавна славится Флоренции. Ломтик тосканской ветчины прошутто (prosciutto Toscano) также не помешает – ее при вас нарежут вручную, ловко орудуя длинным острым, как бритва, ножом; сам окорок при этом упирается в деревянную доску, специально для этого предназначенную.

Очень любят во Флоренции и овощи – особенно шпинат (spinaci). В мировой кулинарной терминологии (естественно, французской) часто к названию блюд (обычно из рыбы или яиц), в которых используется шпинат, даже прибавляют à la Florentine, то есть по-флорентийски (итальянцы говорят alla Fiorentina). Часто такие блюда посыпают сыром и слегка подрумянивают в духовке. Все в той же французской кухне классическим блюдом считаются, например, "яйца по-флорентийски" (oeufs mollets à la florentine) – сваренные "в мешочек" яйца выкладывают на тарталетки с разогретым отварным шпинатом, заливают горячим соусом морне, посыпают тертым сыром и подрумянивают в саламандре.

Любителям горячих закусок можно порекомендовать самую простую тонкую, как фольга, нежную яичницу-болтунью (frittata in foglio) – ее жарят только с одной стороны и переворачивают на тарелку; говорят, что тот, кто отведает кусочек, непременно захочет еще. А вот еще одно любопытное угощение – "яичная рыба" (pesce d'uovo), рыбный омлет в форме рыбины. Можете попробовать и местные сырники "панцаротти" (panzarotti) с яйцами, ветчиной и специями, а если в меню есть креветки, имейте в виду, их чудно жарят на гриле. И вообще жареная рыбка на закуску еще никому не вредила, по крайней мере, именно с нее начинается один из завтраков в "Декамероне" Боккаччо:

"Когда тот спросил его, зачем он пришел, он отвечал: "Мессере, я пришел пообедать с вами и вашим обществом". На это мессер Корсо сказал: "Добро пожаловать, а так как теперь пора, то пойдем". Когда они сели за стол, им подали прежде чечевицы и соленого тунца, а затем жареной рыбы из Арно".

 

Как раз на одном из берегов реки Арно мы с вами и находимся, так что непременно придется отведать здесь рыбное ассорти "фритто-мисто" (fritto misto di pesce) – колечки кальмаров, шейки креветок и сардины; часто продукты не окунают в кляр, а просто панируют в муке и жарят в разогретом оливковом масле до темно-золотистого цвета. Украшают такое блюдо ломтиками лимона и подают на салатных листьях. По поводу чечевицы и тунца тоже есть некоторые соображения. Скорее всего, на трапезе у мессера Корсо подавали известнейшее в те времена в Тоскане блюдо – бобы с тунцом. В роли бобов могли выступать нут, конские бобы, гиацинтовые бобы или бобы белого люпина. И хотя кушанье выходит за рамки закусок, рассказать о нем уместно именно сейчас – да и героям Боккаччо его подавали именно "прежде"… Правда, в современной версии используется белая сушеная фасоль.

 

Вообще белая карликовая фасоль cannellini (toscanelli, zolfini) здесь издавна присутствует на столе. Блюда из нее, сдобренные черным перцем и оливковым маслом, едят обычно чуть теплыми и едят часто, за что тосканцев прозвали "бобоедами" (mangiafagioli). Эта фасоль, родиной которой, возможно, является Аргентина, обладает приятным вкусом и мучнистой текстурой. Чаще всего ее замачивают на ночь, а затем варят в течение часа-полутора и используют в салатах и супах. В конце лета и осенью лущеную фасоль медленно тушат в духовке в глиняных горшочках или готовят довольно оригинальное блюдо fagioli al fiasco – фасоль с оливковым маслом, шалфеем и чесноком томят в стеклянной винной фляге-фьяске из-под Кьянти, зарывая ее в горячие угли или подвешивая над костром.

 

Делается это так. Бутыль сначала освобождают от «одежды» из рафии, затем заполняют ее фасолью на три четверти, заливают водой и подвешивают с небольшим наклоном на бечевке над тлеющим очагом, над углями и горячей золой. Через восемь, десять или более часов очень медленного кипения и варки фасоль, нежная и мягкая и вместе с тем целая, подается к столу либо с соусом рагу, либо с оливковым маслом и сырым луком (впрочем, это уже история – такое блюдо в Тоскане найти врядли удастся). Картина Аннибале Каррачи (1560–1609) «Едок фасоли» (галерея Колонна, Рим) свидетельствует о старинной любви к этому блюду в Центральной Италии и Тоскане в частности, однако очевидно, что этот рецепт не может быть древнее XVI века, когда фасоль была привезена из Америки. Это же касается и одного из любимых классических тосканских блюд «фаджоли-аль-уччелетто» (fagioli all'uccelletto) которые многими считается исконно крестьянским едва ли не с неолита (!).

пора заканчивать с закусками и переходить к первому…

 

Первое блюдо – primo

 

Мы уже рассказывали вам, что на первое во Флоренции, как и у нас в России, любят суп, но с местным колоритом. Предпочтение отдается уже упомянутому хлебно-овощному супу риболлита, сдобренному оливковым маслом и перцем; farro – из круп все с тем же оливковым маслом, ginestrata – из сорго с куриными грудками и яйцом, gramugia – бобовой похлебке и carabacia – из лука. Интересное блюдо acquacotta – несмотря на непритязательное название (буквально "вареная вода"), это очень вкусный типично тосканский суп из сезонных овощей и трав (мяты, сельдерея, чеснока), часто со шпиком и белыми грибами; его подают обычно с обжаренными ломтями хлеба (без него никуда!), вареным яйцом, а сверху еще посыпают тертым пармезаном или пекорино. Ничего они, эти развеселые итальянцы, не боятся – ну кто еще может назвать суп "вареной водой"? А мы приготовим другую "воду" – тоже вареную, но из нута (турецкого гороха) с корейкой. Фактически – обычный гороховый суп, если, конечно, можно назвать "обычным" способ его приготовления. Флоренция – как-никак!

Поели супчику? Перейдем теперь к главному блюду – второму.

 

Второе блюдо – secondo

 

На второе во Флоренции предпочитают мясо, мясо и еще раз мясо! Вегетарианцам приходится рассчитывать только на tortino di carciofi (омлет с артишоками), funghi alla griglia (грибы, жаренные на углях) и fagioli con cavolo nero alla Toscana – все ту же фасоль, приготовленную все с той же фирменной тосканской "черной капустой" (cavolo nero), на самом деле, одним из видов горчицы, родиной которой считается Средиземноморье. Листья черной горчицы с приятным горьковатым вкусом здесь издавна употребляют в пищу как овощ, а особенно популярны они в Тоскане.

 

Внимание, противники мяса! Во Флоренции признанным центром вегетарианцев (и по сути и по названию) является Centro Vegetariano на Florentine Almanacco Via delta Ruote, 30k. Это заведение – скорее частный клуб поклонников вегетарианской кухни, нежели традиционный ресторан. Еда сугубо вегетарианская, утешает одно – здесь подают прекрасные вина. Если вы идете в клуб впервые, то вам придется заплатить за членскую карточку, она позволяет посетить еще около 20 заведений Флоренции – и гастрономических, и музыкальных, и даже культурных.

 

Остальные едят мясо, мясом же и заедают! Похоже, флорентинцы плевать хотели на утверждение, что говядина в какой-то мере необычна для средиземноморской кухни. Во Флоренции все возможно. Если вы по неведению не попали случайно в вышеназванный вегетарианский клуб-ресторан, то смело начинайте с главного – знаменитого флорентийского бифштекса. Надеемся, сумма, указанная в меню справа от названия Bistecca alla Fiorentina (это может быть от 30 евро и выше), у вас в кошельке есть. Тогда вперед!

 

Вне всякого сомнения, из всех тосканских (да и не только тосканских) мясных блюд бесспорная слава принадлежит этому здоровенному шмату (в палец или полтора толщиной) зажаренной на углях кьянинской (Chianina) говядины, удостоенной почетного статуса контролируемого наименования происхождения Vitellone Bianco dell'Appennino Centrale. Мясо белых кьянинских коров (их разводили еще этруски в долине Кьяна, к югу от Сиены) знаменито своей особой маслянистой нежностью. Сегодня спрос на "кьянину" (не путать с кониной!) явно превышает предложение, поэтому флорентийские бифштексы (увы!) все чаще готовят из импортной говядины. Если к этому добавить еще и заморочки с захлестнувшим Европу коровьим бешенством, то за таким бифштексиком еще придется побегать…

 

Слово bistecca вошло в Италии в употребление в XVIII веке и происходит от английского beefsteak (уже тогда англичане часто ездили и подолгу жили во Флоренции – им всегда не хватало тепла, солнца и возможности расслабиться и пускаться во все тяжкие). До этого жареные куски мяса называли carbonata (carbone – уголь) или braciola (brace – по-тоскански древесный уголь) – то есть оба названия связаны с углями, именно на них жарили мясо в городских остериях. До сих пор флорентийский стейк в меню может значится как Florentina alla brace.

 

Флорентийские мясники, чьи методы разрубки туши отличались от принятых в Италии, вырезали куски из передней филейной части туши молодых (не старше 2 лет) бычков – треугольной "рамки", протянувшейся вдоль филейной части lombo и грудинки costa. Один край называется lombata (филе на Т-образной косточке), другой – costata (кусок мяса на ребрышке). Для флорентийского бифштекса мясо рубится так, что косточка оказывается точно в центре. Однако любой из перечисленных кусков имеет полное право именоваться bistecca – забавно, что этот термин тосканцы применяют не только к говядине и телятине (это понятно: все-таки коровье дитя), но и к свинине, что уже ни в какие ворота не лезет. Изредка встречающийся в нашем общепите "бифштекс из свинины" (!), естественно, не в счет…

 

Флорентийский бифштекс практически не имеет прожилок жира (мраморности), то есть чистое мясо – 800 грамм отменной вырезки – содержит меньше холестерина и легче усваивается, но зато, для того чтобы стать таким нежным, требует большего времени для созревания. Порой говядину выдерживают необычайно долго – от 3 до 4 недель. Такое мясо отличается нежным вкусом и букетом, поэтому и готовить его нужно так, чтобы не только сохранить, но и подчеркнуть эти качества. Никаких приправ – лишь соль, перец и капелька девственнейшего оливкового масла. Все-таки готовим один из лучших бифштексов в мире!

 

Процесс жарки может показаться проще простого, но это далеко не так. Только опыт и чутье помогают довести угли до нужной кондиции. Обычно повара используют дубовые дрова и оливковые ветки, избегая мягких и ароматических пород деревьев, придающих мясу дымную копченую нотку. Угли должны быть красно-горячими, чтобы быстро запечатать сочную нежность мяса корочкой crosta. Внутри мясо должно быть с кровью al sangue (красным, сочным и горячим) или molto al sangue (фактически сырым в центре). Кусок при жарке переворачивают всего лишь один раз (готовят 3-5 минут с каждой стороны в зависимости от толщины). В самом конце посыпают солью, затем крупно молотым черным перцем и сбрызгивают оливковым маслом. Все остальное – от лукавого. Бифштекс нужно умудриться приготовить так, чтобы снаружи он выглядел поджаристым, даже обгоревшим, но, как только вы вскроете острейшим ножом корочку, открывается нежнейшая сочная кровоточащая мякоть. Если мясо посолить перед жаркой, оно высохнет, а если его смазывать маслом или жиром в процессе жарки – вкус будет сальным и неприятным.

 

Когда-то мясо украшали куском сливочного масла, например, с петрушкой (явно французское влияние) – сегодня в рамках яростной борьбы с холестерином оно жестко отвергается. Это же касается и горчицы, и хрена, и вустерского соуса, и кетчупа. Некоторые (явно не флорентинцы) выжимают ломтик лимона – итальянцы это любят. В декоративных целях допустимо украсить тарелку свежим розмарином или шалфеем. Флорентинцы известны своим сарказмом и острым языком: и если вы закажете "хорошо прожаренную бистекку", то в ответ можете получить совет есть одну "кросту", а если попросите приправить чем-нибудь, то вам скажут, что fiorentina явно не для вас и лучше заказать что-нибудь другое. Бистекку едят с большим количеством все того же тосканского пресного хлеба pane toscano, патриотично запивая местным кьянти.

 

Любят в Тоскане и свинину (чай, не мусульмане!), например, обжаренные на гриле свиные ребрышки (rostinciana). Зимой неплохо пойдет свиная кровяная колбаса roventini alla Toscana – ее жарят на сале, а сверху посыпают тертым сыром grana. В меню можно встретить вкуснейшее блюдо fegatelli, или fegatelli di maiale (свиная печенка на гриле) – кусочки свиной печенки, примерно по 40-50 г, оборачивают в тонкий пласт шпика, панируют в смеси толченых сухарей, соли, перца, измельченного свежего лаврового листа и, закрепив такой рулетик деревянной палочкой (зубочисткой), жарят его на вертеле над углями.

 

По настоящему традиционным флорентийским блюдом считается "ариста" (arista, или arista di maiale) – жареная свиная вырезка с ребрышками, приправленная розмарином и чесноком. Тосканцы готовят аристу обычно целым куском весом от 3,5 до 4,5 кг и едят холодной, утверждая, что так гораздо вкуснее. Название блюда связывают с Флорентийским собором (1439-1442), в котором принимали участие представители греческой церкви. Когда их угощали свиной вырезкой (блюдо имело тогда совсем другое название), греки с удовольствием ели (похоже, что это единственное, в чем у католических и православных церковников не было разногласий) и благодарили, естественно, по-гречески – "эфхаристо" (спасибо!). Ударная (хорошо слышимая) часть слова и закрепилась у флорентинцев как название блюда… Тем более, что оно вполне созвучно с итальянским названием жаркого – arrosto (даже наиболее популярные красные вина к мясу здесь называют vini da arrosto – вина к жаркому). Лучше всего подходит к arista di maiale вино Brunello di Montalcino.

 

В почете и дикий кабан (cinghiale) – особенно ценится cinghiale di maremma, дикий кабан с заболоченного морского берега вблизи Гроссето. Из него делают всевозможные колбасные и ветчинные изделия, из коих особо славится достаточно постная ветчина prosciutto di cinghiale. Кроме того, кабаний окорок тушат в красном вине с травами, в самом конце приготовления добавляя кисло-сладкий соус из уксуса, сахара, орехов, изюма, цукатов и горького шоколада – это затейливейшее кушанье именуется cinghiale in dolceforte.

 

Можно попробовать отбивные из ягнятины (cotelette d'agnello fiorentine), они очень хороши с винцом Valpolicella, или ягнятину по-тоскански (agnello alla Toscana) – ягненка тушат с чесноком, помидорами, розмарином и отварным горошком, или поджаренную на гриле ягнячью печенку по-флорентийски (fegato alla fiorentina) под бутылочку Barolo, или ту же печенку, но уже слегка обжаренную на масле – по-тоскански (fegato alla toscana), к ней непременно надо заказать Chianti Classico.

 

И, наконец, непременно попробуйте флорентийские блюда из требухи и рубца, самым знаменитым из них считается trippa alla Fiorentina – нарезанный полосками вареный рубец тушат с помидорами, томатным соусом, луком, сельдереем и морковью, а сверху посыпают пармезаном. Такое кушанье на флорентийских рынках подают на толстых ломтях хлеба и называют lampredotto.

Ну, насытились? Тогда переходим к сыру…

 

Сыр

 

Не будем пугать вас всем многообразием итальянских сыров, с чем вы наверняка столкнетесь, углубившись в меню любого уважающего себя ресторана. Остановимся только на одном – типично тосканском пекорино (Pecorino Toscano, от pecora – "овца"), твердом овечьем сыре, издавна изготавливаемом в этих краях. В Тоскане овец разводят с этрусских времен, а в книге XI "Naturalis Historia" Плиния Старшего говорится о процветающим здесь производстве овечьего сыра, который специально доставляли в Рим. В XV веке этот сыр называли "мартовским" (Cacio Marzolino), потому что его производство традиционно начиналось в марте и продолжалось всю весну. Пекорино высоко ценили и папа Пий II, и могущественный правитель Флоренции Лоренцо Великолепный. Несмотря на применение новых технологий, до сих пор в провинции Гроссето этот сыр делают по традиционному древнему рецепту. Сегодня тосканский пекорино имеет почетную категорию DOP, а зоной его производства законом определены область Тоскана и несколько префектур в провинциях Перуджа (в Умбрии) и Витербо (в Лацио). Тосканский пекорино поступает в продажу цилиндрическими головками, покрытыми желтой или темно-желтой коркой, под которой прячется плотная бело-желтоватая мякоть с живым острым вкусом. Молодой и неострый мартовский пекорино едят весной с сырыми бобами. Выдержанный в небольших круглых формах, смазанных оливковым маслом и посыпанных пеплом, он становится крепким и приобретает яркость и пикантность. Тосканский пекорино можно использовать как обычный столовый сыр, а можно натирать в самые различные блюда.

 

Десерт

 

Ну, вот мы и добрались до сладкого, а большинство тосканских сластей – выпечка. Обещанные вам хрустящие миндальные "кантуччини" (сantuccini), или "кантуччи" (cantucci) родом из Прато – это в двух шагах от Флоренции. Их делают из пшеничной муки, сахара и яиц с добавкой тертой апельсинной и лимонной цедры, десертного вина, семян аниса и тертого сладкого миндаля. Из теста делают колбаски диаметром около 3 см, выпекают их в разогретой духовке около 30 минут и еще горячими разрезают на кусочки длиной около 1,5-2 см. Сегодня кантуччини – типичная сласть всей Тосканы (Прато, Флоренция, Пиза, Лукка), завоевавшая популярность по всей Италии. Традиционно их едят в конце трапезы, макая в стаканчик со сладким десертным вином Vin Santo. Хранятся такие печеньица долго, со временем немного подсыхая, что в принципе ничуть не мешает – так еще удобнее макать в вино. Так же поступают и с хрустящими миндальными biscottini di Prato.

 

Флорентийское зимнее угощение хворост "ченчи" (cenci – буквально "лоскутки, лохмотья") готовят с Крещения по масленицу включительно, а любимо оно ребятишками всех возрастов. Ченчи делают из яичного теста с добавлением аниса, ванили, вина Vin Santo, жарят в жиру и сверху посыпают сахарной пудрой. Не пропустите также крендель с изюмом (buccellato) и песочный пирог с фруктовым джемом (crostata), особенно популярн ный семейных праздниках. Наверняка вам понравятся и вафли с анисом (brigidini) – их первоначально делали в Лампореккьо (городке в окрестностях города Пистоя) монахини местного монастыря. В масленицу они добавляли в тесто мед и анис. И по сию пору вафли бригидини – традиционное угощение на любой ярмарке и празднике.

 

И, наконец, лучшее мороженое во Флоренции (по крайней мере, самый богатый выбор) можно попробовать в Triangolo di Bermuda на Via Nazionale 61 – только не пропадите там совсем, все-таки "Бермудский треугольник" (!) или, увлекшись, не заработайте ангину – случались прецеденты. Еще больший ассортимент вас ожидает в Perchè No? на Via dei Tavolini 19 r – "Почему бы и нет?" (это не вопрос, а перевод милого названия кафе)… Вам и этого мало? Ну что ж, тогда будем прощаться с благословенной Флоренцией и посоветуем всем, кто хочет когда-нибудь вновь вернуться в этот город, отправиться напоследок на небольшой крытый рынок Порчеллино на Loggia del Mercato Nuovo и бросить монетку в пасть стоящего здесь бронзового вепря, давшего название рынку. А если потереть кабану изрядно отполированный пятачок, то жди скорого богатства…

 

 

Создатель страницы: Esmarhov+

добавить комментарий или дополнение

добавить
Яндекс цитирования
© 2012 AboutTuscany.ru
    Чем меньше знаешь, тем реже тосканешь!